No exact translation found for صِراعٌ أَساسِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic صِراعٌ أَساسِيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le rôle joué par les ressources naturelles dans les situations d'après conflit est également fondamental.
    كما أن الدور الذي تضطلع به الموارد الطبيعية في بيئات ما بعد الصراع أساسي.
  • Le règlement des conflits est un élément incontournable de la mission de l'ONU.
    وتسوية الصراعات جزء أساسي من مهمة الأمم المتحدة.
  • La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
    ومنع نشوب الصراعات مسؤولية أساسية تقع على عاتق الدول.
  • L'assistance économique soutenue aux pays en situation d'après conflit est indispensable pour établir les grands équilibres socioéconomiques et réaliser la sécurité humaine.
    فالمساعدة الاقتصادية الجاري تقديمها للبلدان في مرحلة ما بعد الصراع أساسية بغية إعادة التوازن الاجتماعي - الاقتصادي العام وضمان أمن الأفراد.
  • Nous pensons que la pauvreté est une cause profonde des conflits.
    ونعتقد أن الفقر هو السبب الأساسي للصراع.
  • Hélas, il en va de même des conflits. Il est désormais évident que les réponses directes à la violence ne suffisent à elles seules à éliminer un conflit sous-jacent ou ses causes.
    لقد أصبح واضحا أن الرد المباشر على العنف في حد ذاته لا يمكن أن يقضي على الصراعات الأساسية، ولا على الأسباب الكامنة وراءها.
  • Ce sont là les causes profondes des conflits, mais il y en a d'autres.
    تلك هي الأسباب الأساسية للصراعات، بالرغم من وجود أسباب أخرى.
  • Ce bureau aura un rôle crucial à jouer dans l'élimination des causes profondes du conflit.
    وسيضطلع ذلك المكتب بدور هام في إزالة الأسباب الأساسية للصراعات.
  • En d'autres termes, il est censé appuyer les efforts nationaux visant à empêcher une reprise des hostilités et créer les conditions de base pour le développement.
    وبعبارة أخرى، فإن هدفه دعم الجهود الوطنية لمنع الانتكاس إلى الصراع وإرساء الأساس للتنمية.
  • Nous tenons à rappeler une fois encore notre attachement à un tel règlement pacifique dans le respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de nos États.
    ونحن نؤكد مرة أخرى التزامنا بالحل السلمي للصراعات على أساس السيادة والسلامة الإقليمية للدول.